One of the phrases with great mouth-feel in the French language is ‘bien installé’. It’s not only the mouth-feel but the mind-feel that goes along with it that makes one want to grab the phrase and hold on to it.
When I started hearing this phrase during the too-short time I lived in Paris, I held it in my heart – repeating it over and over to myself. “Bien installé, bien installé, mais oui, I am!” And it made me very happy and proud.
In that particular instance, the phrase meant “You’re settled in now, aren’t you!” At other times the phrase shaped slightly differently can mean ‘fitted out’; ‘well-established’; ‘installed’; ‘settled’; or even ‘entangled in’.
To be a part of the idea of ‘bien installé’ has a mesmerising pull to it. How solid! How safe! How irrefutable!
I’m not sure, myself, that in reality there is a truly safe place – though many people in our culture have experienced lives so close to being utterly safe and secure that when the idea is presented to them that perhaps there is no really, truly, safe place it deeply offends the very core of their being.
‘Bien installé’ is also a look presented to the world. The essence it holds is deep and solid, sure and elegant – at best.
‘Bien installé’ came to my mind when I saw the menu posted above and more, at Le Divan Fumoir Bohémien – a blog I read almost daily. Gorgeous. Bien installé at its very best.